I.1 Different Forms of Words

You probably noticed that some of the Latin words we’ve learned had at least two different forms:

  • in Ītaliā stat mōns Vesuvius.
  • sub monte Vesuviō est urbs Herculāenum.
  • in urbe Herculāneō est īnsula.
  • in īnsulā habitat familia Rōmāna.
On a scale from 1-5, where 1 means “I can’t see the differences at all” and 5 means “I can see them clearly, and I think I might even know why the words changed,” how comfortable do you feel with these different forms of the same word?